Isme Azam

Anas ibn Malik (RA) — Supplication via Creation & Bestowal

Sunan Abi Dawud 1495, Sunan Ibn Majah 3858, Jami' at-Tirmidhi 3544

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ

Transliteration

Allahumma inni as'aluka bi-anna lakal-hamd, la ilaha illa ant, al-mannanu badi'us-samawati wal-ard, ya dhal-jalali wal-ikram, ya hayyu ya qayyum.

English Meaning

O Allah, I ask You by virtue of all praise being Yours; there is no deity except You, the Bestower, the Originator of the heavens and the earth, O Lord of Majesty and Splendour, O Ever-Living, O Sustainer of existence.

বাংলা অর্থ

হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে প্রার্থনা করছি, কারণ সকল প্রশংসা তোমারই। তুমি ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তুমি পরম দয়ালু দাতা, আসমান ও জমিনের অপূর্ব সৃষ্টিকর্তা, হে মহিমাময় ও মহানুভব, হে চিরঞ্জীব, হে চিরস্থায়ী।

anas-mannan-badiismi-azamal-mannanbadihayyqayyumcreationmajestyanswered prayer

Significance & Context

Narrated by Anas ibn Malik (RA), the Prophet ﷺ was in the mosque when a man finished his prayer with these words. The Prophet ﷺ explicitly identified this as containing the Isme Azam — the Greatest Name by which, when asked, Allah gives, and when called upon, He responds. The dua's genius lies in invoking al-Mannan (the Bestower who gives without condition) alongside Badi'us-Samawat (the One who created the cosmos from nothing). The same power that willed the universe into existence can just as easily will a solution into the supplicant's situation.

Related Duas

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Allahumma inni as'aluka bi anni ashhadu annaka antallah, la ilaha illa ant, al-ahadus-samad, alladhi lam yalid wa lam yulad, wa lam yakun lahu kufuwan ahad.

O Allah, I ask You by my testifying that You are Allah; there is no deity except You, the One, the Self-Sufficient, who did not beget, nor was begotten, and to Whom there is no equivalent.

Jami' at-Tirmidhi 3475, Sunan Abi Dawud 1493

Details →

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

Allahu la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyum.

Allah — there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of all existence.

Quran: 2:255, 3:2, 20:111 via Sunan Ibn Majah 3856

Details →

وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ — الم اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

Wa ilahukum ilahun wahid, la ilaha illa Huwar-Rahmanur-Rahim — Alif Lam Meem, Allahu la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyum.

And your god is one God; there is no deity except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful — Alif Lam Meem. Allah, there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.

Sunan Abi Dawud 1496, Jami' at-Tirmidhi 3478

Details →
Back to Sunnah